2012年10月27日 星期六

10/24 第五講


上課日期:2012/10/24

課程內容

題目與作業

課程心得

今天完全在發傻,因為老師要我們出題目。
中國編目規則與AACR2我還不熟阿!!
要出題目必須要對這兩個編目有一定的了解,
知道重點在哪裡才出的出來。

寫答案時我也是一整個頭昏,我不認為名詞解釋只要把Glossary裡面的抄一抄就好了,總覺得只是抄好像少了些什麼。

還有阿,下次毛老師收卷時要趕快交,
如果晚交,他便不收卷了。


小筆記
有11道題目
以下由浩芸整理,由衷的感謝她。


1 中國編目規則如何處理著錄層次

1.0.4根據中國編目規則第三版,分為簡略著錄、標準著錄、詳細著錄。
第一層著錄項目包括正題、第一著者敘述、版本敘述、資料特殊細節、出版者、出版年、稽核項(僅數量即可)、附註、標準號碼。
第二層著錄項目包括正題名、資料類型標示、副題名、並列題名、第一著者敘述、其他次要著者敘述、版本敘述、關係版本之第一著者敘述、資料特殊細節、出版地、出版者、出版年、稽核項、集叢項、附註、標準號碼。
第三層著錄項目依中國編目規則第三版所列之各細目全部著錄。
2 英美編目規則如何處理 LEVELS OF DETAIL IN THE DESCRIPTION
1.0D
依照 Anglo-American Cataloguing Rules Second Edition Levels of detail in the description中內含三個層次,有第一著錄層次、第二著錄層次、第三著錄層次。

第一著錄層次至少應包括的細目為:Title proper / first statement of responsibility, if different from main entry heading in form or number or if there is no main entry heading. Edition statement. Material (or type of publication) specific details. First publisher, etc., date of publication, etc. Extent of item. Note(s). Standard number

第二著錄層次至少應包括的細目為:Title proper [general material designation] = parallel title : other title information/ first statement of responsibility ; each subsequent statement of responsibility. Edition statement / first statement of responsibility relating to the edition. Material (or type of publication) specific details. First place of publication, etc. : first publisher, etc., date of publication, etc. Extent of item : other physical details ; dimensions. (Title proper of series / statement of responsibility relating to series, ISSN of series ; numbering within the series. Title of subseries, ISSN of subseries ; numbering within subseries). Note(s). Standard number

第三著錄層次的內涵則應採用規則內所有合適的細目, 不得遺漏任何一個部份。


3 中國編目規則第三版使用那些標準的標點符號
1.0.3根據中國編目規則第三版,在著錄中除另有特殊規定外,限定的標點符號有:圓點(. )、連字符號(--)、分項符號(. -- )、冒號( )、等號( = )、斜撇( / )、逗點(, )、分號( )、圓括弧(( ))、方括弧([ ])、乘號( × )、刪節號()、加號( )、引號(" ")、問號(?


4 英美編目規則使用哪些指定的標點符號
1.0c Precede each area, other than the first area, or each occurrence of a note or standard number, etc., area, by a full stop, space, dash, space unless the area begins a new paragraph.

5 中國編目規則的著錄來源是什麼
2.0.2 中國編目規則的著錄來源為主要著錄來源跟指定著錄來源

6 英美編目規則第二版指定的著錄來源是什麼
1.0A1,1.0A2 英美編目規則第二版指定的著錄來源是Chief source of information Prescribed sourses of information

7 使用英美編目規則第二版編目應採用何種語文來著錄(DESCRIPTION)
1.0E在編目英美編目規則第二版時,應使用英文來著錄。

8 資料本身錯誤時編目規則如何處理
1.0.5若著錄來源中發現錯誤時,依照中國編目規則第三版處理:仍照錄之;之後將考證所得,於附註中說明。

解釋名詞
9  Serial, Series
Serial的中文解釋根據中國編目規則第三版解釋為連續性資源。
根據英美編目規則第二版Serial的名詞解釋為
A continuing resource issued in a succession of discrete parts, usually bearing numbering, that has no predetermined conclusion. Examples of serials include journals, magazines, electronic journals, continuing directories, annual reports, newspapers, and monographic series.

根據英美編目規則第二版Series的名詞解釋為
 A group of separate items related to one another by the fact that each item bears, in addition to its own title proper, a collective title applying to the group as a whole.  The individual items may or may not be numbered. 

10 Area
根據英美編目規則第二版,area的英文名詞解釋為: A major section of the bibliographic description, comprising data of a particular category or set of categories.中文解釋則為:一個主要部分的書目敘述,包括特定類別的資料或一組類別。

11 title and statement and
responsibility 題名及作者敘述
根據英美編目規則第二版,statement and responsibility的名詞解釋為
A statement, transcribed from the item being described, relating to persons responsible for the intellectual or artistic content of the item, to corporate bodies from which the content emanates, or to persons or corporate bodies responsible for the performance of the content of the item.

根據英美編目規則第二版,title的名詞解釋為
A word, phrase, character, or group of characters, normally appearing in an item, that names the item or the work contained in it.
See also Alternative title, Binder’s title, Caption title, Cover title, Half title, Parallel title, Running title, Spine title, Supplied title, Title proper, Uniform title.

根據中國編目規則第三版,著者敘述的名詞解釋為
依作品之主要著錄來源著錄,著作方式記於著者名稱之後,著者敘述非得自主要著錄來源者,加方括弧。即使主要著錄來源所署著者不足憑信或有疑問,仍照樣著錄,而以考證所
得記於附註項。 

2012年10月20日 星期六

10/17 第四講

上課日期:2012/10/17

課程內容

AACR2
1.0 General Rules

看影片:正義,一場思辨之旅

課程心得

其實AACR2看久了,就大約能與中國編目規則連在一起了
雖然還是看不懂的時間居多,這讓我很煩躁
不禁又要開始感嘆自己英文程度低落


正義這部影片之前就有在公視看過了
真的是十分有趣且耐人尋味的一門課程
能夠腦力激盪
而且同學們提出的看法都非常有趣呢
有很多都是我想不到的東西
改天再來重看一次吧!!


小筆記

 Chief source of information. 主要著錄來源

The chief source of information for printed monographs is the title page or, if there is no title page, the source from within the publication that is used as a substitute for it. For printed monographs published without a title page, or without a title page applying to the whole work (as in the case of some editions of the Bible and some bilingual dictionaries), use the part of the item supplying the most complete information, whether this be the cover (excluding a separate book jacket), caption, colophon, running title, or other part. Specify the part used as a title page substitute in a note. If no part of the item supplies data that can be used as the basis of the description, take the necessary information from any available source. If the information traditionally given on the title page is given on facing pages or on pages on successive leaves, with or without repetition, treat those pages as the title page. Use the colophon as the chief source of information for an oriental nonroman script publication if the colophon contains full bibliographic information and the following conditions apply:
a) the page standing in the position of a title page bears only the title proper, or
b) the title page bears only a calligraphic version of the title proper, or
c)the title page bears only a western-language version of the title and other bibliographic information.


 Prescribed sources of information.指定著錄來源

Each chapter in part I contains a listing of prescribed sources for the areas of the description (see 1.0B) for the bibliographic resources covered by that chapter. Enclose in square brackets information taken from outside the prescribed source(s). Generally, prefer information found in the chief source of information to information found elsewhere. When the other sources of information are placed in a ranking order by specific chapters, follow that order



Serials.  連續性出版品     
A continuing resource issued in a succession of discrete parts, usually bearing numbering, that has no predetermined conclusion. Examples of serials include journals, magazines, electronic journals, continuing directories, annual reports, newspapers, and monographic series.

Punctuation 標點符號

Precede each area, other than the first area, or each occurrence of a note or standard number, etc., area, by a full stop, space, dash, space (. --  ) unless the area begins a new paragraph,
Precede or enclose each occurrence of an element of an area with standard punctuation prescribed at the head of each section of this chapter.



分項符號   (. --  )
圓點、空格、短橫、短橫、空格
a full stop, space, dash, space

dash 破折號 → ─
分號  → -

早期因為打字機沒有破折號,故以--代替之

標點符號不重複


261 p. ; 24 cm. - (Canadian Ethnic Studies Association s e r i e s ; v , 4)
not
261 p. ; 24 cm.. - (Canadian Ethnic Studies Associationae r r.e s ; v. 4)



 Levels of Detail in the Description 著錄詳簡層次 

只可加不可減

EX:
第一著錄層次加OO項
但不可
第二著錄層次少OO項

2012年10月4日 星期四

10/03 第三講


上課日期:2012/10/03

課程內容

中國編目規則序言

著錄來源:主要著錄來源
                   指定著錄來源

第一著錄層次/第二著錄層次/第三著錄層次

標準符號

印刷錯誤之著錄

AACR
2


課程心得

這堂課我根本放空了
尤其是拿出英文版時我完全搞不清楚狀況
回家有再稍微看過一下
總覺得要把英文所對應的名稱記熟我才看得懂阿
這或許要花點小時間吧WW

下星期國慶日放假喔!

小筆記

[著錄來源]

主要著錄來源       

 圖書之主要著錄來源為書名頁,若無書名頁,則參考
① 版權頁
② 封面
③ 書背
④ 卷端
⑤ 簡略書名頁
逐頁書名等,
以載有最完備之著錄資料者替代之,
並將來源記於附註項,凡替代書名頁為主要著錄來源者,視同書名頁。

指定著錄來源

 圖書各著錄項目之指定著錄來源規定如下,非得自指定著錄
來源者,加方括弧

項目                                                                                       指定著錄來源


題名及著者敘述項                                                           主要著錄來源。
版本項                                                                               書名頁、版權頁、封面。
出版項                                                                               書名頁、版權頁、封面。
稽核項                                                                               該書。
集叢項                                                                               集叢書名頁、書名頁、版權
                                                                                           頁、封面、該書其他部份。
附註項                                                                               該書、其他參考資料。
標準號碼及其他必要記載項                                           該書、其他參考資料。
 





[著錄詳簡層次]
本規則所列書目資料之著錄,依其詳簡分為簡略、標準及詳
細三種著錄層次,各館可視需要採用適當之著錄層次。

第一著錄層次:簡略著錄。
著錄項目包括正題名、第一著者敘述、版本敘述、資料特殊細節、出版者、出版年、稽核項(僅數量即可)、附註、標準號碼。

第二著錄層次:標準著錄。
著錄項目包括正題名、資料類型標示、副題名、並列題名、第一著者敘述、其他次要著者敘述、版本敘述、關係版本之第一著者敘述、資料特殊細節、出版地、出版者、出版年、稽核項、集叢項、附註、標準號碼。

第三著錄層次:詳細著錄。
依本規則所列各細目全部著錄。


正題名
資料類型標示
並列題名
副題名
著者敘述
版本敘述
關係版本著者敘述
出版地、經銷地等
出版者、經銷者等
出版者、經銷者職責敘述
出版年、經銷年
印製地、印製者、印製年
面(葉)數、冊數或其他單位
插圖及其他稽核細節
高廣
附件
集叢敘述
附註
標準號碼
獲得方式
裝訂及其他區別字樣



[準符號]

著錄中,除另有特殊規定者外,常用之標點符號列舉如下:

(1) 圓點(.)
用於題名及著者敘述項以引出補篇;用於集叢項以引出附屬集叢名。
(2) 連字符號(--)
用於列舉內容時,子題間以兩連字符號相連;用於連續性出版品之年分、卷期起訖等處。
(3) 分項符號(. --  )
以圓點、空格、短橫、短橫、空格表示之。
用於同一段落中項與項之間。
(4) 冒號(:)
用於題名及著者敘述項以引出副題名;用於出版項以引出出版者、經銷者及印製者;用於稽核項以引出插圖及其他稽核細節;用於集叢項以引出集叢副題名;用於附註項以引出各種題名,及引出列舉之內容;用於標準號碼項以引出作品之價格。
(5) 等號(=)
用於題名及著者敘述項以引出並列題名;用於版本項以引出並列版本敘述;用於出版項以引出並列出版敘述;用於集叢項以引出集叢並列題名;用於連續性出版品之標準號碼項以引出識別題名。
(6) 斜撇(/) 
用於題名及著者敘述項以引出著者敘述;用於版本項以引出關係版本之著者敘述;用於集叢項以引出集叢之著者敘述。
(7) 逗點(,)
用於正題名之又名前後;用於編次與編次名稱間之分隔;用於題名及著者敘述項,以分隔相同著作方式之著者敘述;用於出版項,以引出修訂或重印敘述;用於出版項以分隔出版者(印製者)與出版年(印製年)。
(8) 分號(;)
用於題名及著者敘述項以分隔不同著作方式之著者敘述;用於出版項以分隔不同之出版地與經銷地;用於稽核項以引出高廣尺寸;用於集叢項,以引出集叢號。
(9) 圓括弧(( ))
用於題名及著者敘述項以標示中國著者之時代或外國著者之原名;用於出版項之補充說明;用於稽核項之補充說明;用於集叢項。
用於標準號碼項之裝訂及其他區別字樣。
(10) 方括弧([ ])
用於標示資料類型;用於標示得自指定著錄來源以外之記載;同項相鄰之細目,如需各加方括弧,可同置一方括弧內;不同項者,分置之。
(11) 乘號(×)
用於稽核項以記高廣。
(12) 刪節號(…)
用於標示省略字句。
(13) 加號(+)
用於稽核項引出附件。
(14) 引號( " "  )
用於附註項引用字句。
(15) 問號( ?  )
用於編目員自行推測之出版、發行年代。

以上指定標點符號中,冒號(:)、等號(﹦)、斜撇(/)、分號(;)、乘號(×)、加號(+)及刪節號(…),前後各空一格。連字符號(--)、圓括弧(( ))、方括弧([ ])及引號("  "),前後均不空格。圓點(.)及逗點(,),僅於其後空一格。


[印刷錯誤之著錄]

著錄來源中發現錯誤,仍照錄之;將考證所得,於附註中說明之。

例:1. 老子索引 / 葉廷幹編
註云: 書名頁未署編者,版權頁、封面及書背均誤
題編者為葉廷幹,據序所言實為蔡廷幹。

應直接改為
老子索引 / [蔡]廷幹編