2013年4月7日 星期日

4/3 第七講

上課日期2013/4/3

課程內容
1.中國最早的編目
2.國際編目原則聲明
3.國際書目著錄標準 - 總則

小筆記

中國最早的編目
中國最早的目錄為"七略",但已亡佚。所存 最早的書目目錄為 漢書藝文志。

@七略有留下殘本,圖書館能借到輯本

@漢書藝文志

@詩經二十八卷魯齊韓三家
      書名:詩經 
      冊數、面書:二十八卷
      著者:魯齊韓三家
  
@隋書經籍志

@周易舉正三卷浙江巡撫采進本

國際編目原則聲明

檢索項
取得書目記錄及權威記錄的檢索項,必須依照一般性的原則( 1. 範疇)建置,控制式或或非控制式均可。
1. 範疇:係用於指導編目規則的發展,應用於書目資料及權威資料以及圖書館目錄;這些原則也可用 圖書館、檔案館、博物館等機構編製的書目、資料檔;其目的係提供各種書目資源一致的敘述編目及主題編目。

權威紀錄:
Authority record(權威記錄) A record that identifies an entity (agent, work/expression, or subject) and can be used to facilitate access to the authorized access point for that entity or the display of any access point for the entity.
權威紀錄是一種能辨識實體(如媒介、作品/表現型或主題)且能被用來促進與該權威連結指標或作品的任何連結指標的實體。


國際書目著錄標準 - 總則

ISBD修訂委員會成員(20042)
法、美、西、德、義、加、芬。
  
ISBD的目標:

ISBD(G)大綱的說明:
除了第一項之外, 每個項的第一個細目之前, 使用圓點、空格、連接號、空格。


 

1. 題名及著者敘述項
2. 版本項
3. 資料特殊細節項
4. 出版項
5. 稽核項
6. 集叢項
7. 附註項
8. 標準號碼及其他必要記載項

著錄語文

第一、二、四及六項(題名及著者敘述項、版本項、出版項、集叢項)的細目由作品本身取得, 因此, 在可能的情況, 應儘量使用作品本身的語文著錄; 解說該等項的資訊, 使用作品本身的語文, 置於方括弧內。例外的情形是:
- 規定的縮寫(0.7)及規定的說明(0.100.11);
- 資料類型標示(1.2)及經銷者職責敘述(4.3), 應以國家書目機構或其他編目機構選定的語文為準。

第三項(資料特殊細節項)著錄的語文, 由各相關的ISBD規定。

第五、第七及第八項(稽核項、附註項、標準號碼及其他必要記載項)使用的術語, 不必置於方括弧內, 應以國家書目機構或其他編目機構選定的語文為準。例外的情形是:
- 在第七項(附註項)裡引用到的書名;

- 第七項(附註項)裡用到的引句;
- 第八項(標準號碼及其他必要記載項)裡的識別題名。
作品不是國家書目機構或其他編目機構選定的語文, 必要時, 可以直接翻譯或轉述為該等機構使用的語文, 不必置於方括弧內。


印刷錯誤

錯誤的字句應照錄, 緊接著在方括弧內著錄sic字樣( [sic] )。也可以把正確的字句置於方括弧內, 並在其之前加i.e.(id est), 或其他語文書的相關字句。被省略的字母或數字, 可以直接加在方括弧內, 前後不需空格。
P.S並列提名:在指定著錄來源,英文和中文名(意義)要相當。

2013年4月1日 星期一

3/27 第六講



上課日期:2013/3/27

課程內容
1.Koha 中 002 是保留欄位
2.權威記錄是?
3.複習
4.Koha
   編目時可利用Z39.50 查詢是否已有該書的書目記錄

考試整理

國際編目原則聲明

1.使用者的便利性是建構編目規則的最高原則。

2.目標
若干目標直接影響建構編目規則,最高目標是使用者的便利性。

(1)目錄使用者的便利性Convenience of the user。敘述目錄內容及控制檢索項形式時,應時時把使用者放在心裡。

(2)通用性Common usage。敘述及檢索的用語應符合大多數使用者的期待。

(3)代表性Representation。敘述及控制檢索項的實體,應以其描述的實體相符。

(4)正確性Accuracy。應忠實的描述實體。

(5)充份性及必要性Sufficiency and necessity。祗有能夠滿足使用者的需求及辨識實體所需,才把必要的細目置於敘述及控制檢索項內。

(6)意義性Significance。細目必須具有書目的意義。

(7)經濟性Economy。有多種方式可達成目標時,選用最經濟的方式(即最省錢或最簡單)。

(8)一致性及標準性Consistency and standardization。敘述及控制檢索項的款目應儘量標準化,以達成一致性,增加書目資料及權威資料的共享性。

(9)整合性Integration。對各種類型資料的敘述及其控制檢索項的款目,應儘可能採用相同的規則。



3.目錄的功能

目錄的功能是容許使用者:

(1)以屬性或關係查找find館藏的書目資源:

(2)辨認identify書目資源或代理(即,確認該記錄描述的實體等同於查找的實體,或區別有相似特徵的多個實體)

(3)選擇select適合使用者需要的書目資源(即,滿足使用者對媒體、內容、載體等要求的資源,除去不合使用者期望的資源)

(4)取得acquire該作品(即,提供足夠的資訊,讓使用者得以用購買、租借等方式取得作品,或近用至遠端的電子作品);或取得書目記錄或權威記錄。

(5)在目錄內外遊走navigate(即,經由合理地排序書目資訊,清楚呈現作品、表現形、載體呈現及單件的關係。)


4.書目記錄裡的實體

建構書目記錄時,應考量智性或藝術性的實體:
(1)作品Work
(2)表現形Expression
(3)載體呈現Manifestation
(4)單件Item
(5)個人Person
(6)家庭Family
(7)團體Corporate Body
(8)概念Concept
(9)物件Object
(10)事件Event
(11)地點Place

5.權威記錄
Authority record(權威記錄) – A record that identifies an entity (agent, work/expression, or subject) and can be used to facilitate access to the authorized access point for that entity or the display of any access point for the entity.


2013年3月16日 星期六

3/13 第四講


上課日期:2013/3/13

課程內容

作業討論

課程心得
回家清楚對照。

作業對照表
應該還會再做修改










2013年3月9日 星期六

3/6 第三講


上課日期:2013/3/6

課程內容

1.MARC是一種通訊交換
2.MARC21涵蓋了五種
3.格式按照ISO2709

課程心得
因為有中文可以對照,所以沒有什麼太大的困難
以上。

小筆記

(1)MARC 21 communication formats

1.MARC 21 Format for Bibliographic Data
2.MARC 21 Format for Authority Data
3.MARC 21 Format for Holdings Data
4.MARC 21 Format for Classification Data
5.MARC 21 Format for Community Information


(2)MARC record is composed of three elements
1.the record structure
2.the content designation
3.the data content of the record.

(3)ISO 2709 is an ISO standard for bibliographic descriptions, titled Information and documentation—Format for
information exchange.


ISO=International Standards and other publications

(4)ISBN=International Standard Bibliographic Description

(5)Description of Record Parts

1.the Leader
2.the Directory
3.the variable fields
4.over and out










2013年3月1日 星期五

2/27 第二講

上課日期:2013/2/27

課程內容

1.先複習了上星期三個題目
2.講解UNIMARC
3.機讀格式(MARC21,中國機讀編目格式)

課程心得
因為圖服的時候都看過了,所以其實挺親切的。
在做作業時,真切的體會到什麼叫做"學的是一套,實際又是另一回事。"
為什麼會有我找不到的907段

小筆記
1.MARC=MAchine-Readable Cataloging

2.UNIMARC可以使機讀編目格式的轉換變得簡單

國際機讀編目格式

↑到2008年版本

3.   200 1  雨樹之國|dWorld of delight|zeng|f有川浩作|g許金玉譯  

200   →欄號
1 _   →指標
|f       →分欄符號+分欄


作業
兩本書,找兩個圖書館的機讀格式

說一下,我用國家圖書館編目組編訂的
《中國機讀編目格式第三版轉MARC21 Bibliographic Format對照表》和《MARC21 Bibliographic Format轉中國機讀編目格式第三版對照表》去做的表。
紅色的是表上沒有,但我覺得應該放在那裡綠色為未做到對應的欄位。

台灣大學圖書館(使用MARC21)
輔仁大學圖書館(使用中國機讀編目格式)
LEADER 00000nam a2200217Ii 4500
LEADER 00000nam0 22002532  450 
001    35016340

008    120809s2011    ch     e      000 fdchi d
100    20111011d2011    k  y0chiy09      e
020    9789862270813 (平裝)
010 0  978-986-227-081-3|b平裝|d新臺幣250
040    NTU|bchi|cNTU
801  2 tw|b輔仁大學|c20111011|gCCR
041 1  chi|hjpn
101 1  chi|cjpn
066    $1

097    TUL|d861.57|e4023-79|bMK|c3516340|fYHH|fHWC
681    861.57|b4234
100 1  有川,
700  1 有川|b
245 10 雨樹之國 =|bWorld of delight /|c有川浩作 ; 許金玉譯
200 1  雨樹之國|dWorld of delight|zeng|f有川浩作|g許金玉譯
246 11 World of deligh
510 1  World of delight|zeng
250    初版
205    初版
260    新北市 :|b新雨,|c2011
210    臺北縣三重市|c新雨|d2011
300    239 ;|c21公分
215 0  239|d21公分
490 0  精選 ;|vLJ-046
225 2  精選|vLJ-046
500    本書譯自 : レインツリーの国
300    參考書目: [232]-[233]
700 1  , 金玉,|c〔日語〕
702  1 |b金玉
740 0  レインツリーの国
454  1 |12001 |aレインツリーの国
856 42 |uhttp://newbooks.lib.ntu.edu.tw/?p=25881|z臺大書卷講


102    tw

105    y   a   000ad

410  1 |12001 |a精選|vLJ-046



台灣大學圖書館(使用MARC21)
輔仁大學圖書館(使用中國機讀編目格式)
LEADER 00000cam a2200301 i 4500
LEADER 00000nam2 22003012  450 
001    .b36577443

008    100831s2010    ch     e      000 f chi d
100    20110824d2010    k  y0chiy09      e
020    9789866562631 (平裝) :|c新臺幣360
010 0  978-986-6562-63-1|b平裝|d新臺幣360
040    NTU|bchi|cNTU
801  2 tw|b輔仁大學|c20110824|gCCR
041 1  chi|hjpn
101 1  chi|cjpn
066    $1

097    TUL|d861.57|e3008-12|yv.34|bC2H|c3270193|fCMH
681    861.57|b3084
100 1  宮部, 美幸
700  1 宮部|b美幸
109    chi|cjpn

245 10 怪談 :|b三島屋奇異百物語之始 /|c宮部美幸著 ; 高詹燦譯
200 1  怪談|e三島屋奇異百物語之始|f宮部美幸著|g高詹燦譯
250    初版
205    初版
260    臺北市 :|b獨步文化出版 :|b家庭傳媒城邦分公司發行 ;
       |a[臺北縣新莊市] :|b大和書報總經銷,|c2010(99)
210    臺北市|c獨步文化出版|c家庭傳媒城邦分公司發行
       |a[臺北縣新莊市]|c大和書報總經銷|d2010
300    365 ;|c21公分
215 0  365|d21公分
490 1  宮部美幸作品集〔獨步文化〕 ;|v34
225 2  宮部美幸作品集|v34

225 2  Miyabe Miyuki|v34
500    本書譯自: おそろし : 三島屋変調百物語事始
306    2011年初版五刷
700 1  , 詹燦
702  1 |b詹燦
740 0  おそろし : 三島屋変調百物語事始
454  1 |12001 |aおそろし|e三島屋変調百物語事始
830  0 宮部美幸作品集〔獨步文化〕 ;|v34
410  1 |12001 |a宮部美幸作品集|v34

410  1 |12001 |aMiyabe Miyuki|v34
907    .b36577443


102    tw

105    y   z   000ad

517 1  三島屋奇異百物語之始|zchi

606    |2cst|a日本文學

606    |2cst|a小說